英語 「駆け抜ける」を英語に直すと? タイトル通りの質問です。 「駆け抜ける」を英語に直すとどのようになるのでしょうか? 大至急回答頂けると助かります!!! よろしくお願いします!! 質 駆け抜けるという意味の英単語を翻訳したところ、何件か出たのですがこの駆け抜けるというのを人生を駆け抜けるという意味で使いたいので、その場合どういった英単語を使えば適切なのでしょうか?どなたかよろし 英語 解決済 教えて!gooLynch11I BELIEVE IN ME初回限定盤 release including 12 songsDVD「I BEL
Appliv 英語エース オフライン英語辞書